sábado, 30 de octubre de 2010

You are not dead, Dorothea Lasky

I  would love you if you were dead
but you are not dead you are alive
you body ringing in me, ringing true
ringing true, not like a blue nerve net
encased in glass
not a red rubber heart encased in glass
not a burned out body encased in glass
but a real thing,a soft thing
a soft and wild thing
i am so glad i left the world
and found the wildness beyond in you
i am so glad i was brave enough
to leave the place in me that was not wild
to go into the cave of life that is not dead.

Por Dorothea Lasky en Black life

jueves, 21 de octubre de 2010

Y os veo
Y os entiendo
Y yo también quiero
Pero algo me dice que no puedo
Que aquí todo es distinto
Que no sé sentir así
Y me quedo sin saber
Que camino seguir
Buscando un referente
Que me pueda instruir
Me veo sola y aislada
Sin poder comprender
Por qué me pasa esto a mi

domingo, 3 de octubre de 2010

Marilyn Monroe, poetisa

Hoy el País Semanal nos mostraba en un reportaje a Marilyn Monroe a través de sus poemas y sus angustias, un lado poco conocido y muy revelador de un mito aún por hoy desconocido.

Este reportaje nos adelanta un nuevo libro que promete ser revelador y desgarrador; un recopilatorio de textos y poemas inéditos de la alegre pero depresiva actriz. Lo encontraremos bajo el nombre de "Fragmentos", editado en España por Seix Barral.

Buscando por internet he encontrado algunos de estos poemas, ahí va uno:

"I
I left my home of green rough wood,
A blue velvet couch.
I dream till now
A shiny dark bush
Just left of the door.

Down the walk
Clickity clack
As my doll in her carriage
Went over the cracks-
"We'll go far away."

II

Don't cry my doll
Don't cry
I hold you and rock you to sleep
Hush hush I'm pretending now
I'm not your mother who died.

III

Help Help
Help I feel life coming closer
When all I want is to die"
By Monroe